שבעים ושבעה זבובים

נכתב על ידי: יהודה עצבה

לצפייה בסרטון שבעים ושבעה זבובים:

מובאת כאן אנקדוטה המאפיינת את התפתחות השפה העברית ודרך ההגייה שלה במושבות הגליל. הדוגמה שמביא הסיפור היא אופיינית לדרך הדיבור המושפעת מהשפה הערבית ומהעברית הספרדית של יהודי היישוב הישן בעיקר בצפת וטבריה.

© כל הזכויות שמורות
אור ליום ו', כ"ו, אדר, ב', תשע"א. 1.4.11


2. דבר עיברית בעברית..
מאת: הרש'ש.. 02/04/2011
נהניתי מאוד מסיפורו של יהודה בראש פינה,מעוניין בדוגמאות נוספות בסגנון:ש י ב עים ו שי ב עה ז בו ב ים.. בברכה,הרש'ש..
1. גדול
מאת: רבקה אביב 03/04/2011
ראשית סליחה על הבורות אך מורי היקר חידשת לי שבצפת ובטבריה דיברו עברית שונה מכורח המציאות.חשבתי שרק לירושלמים יש הגייה שונה.בעקבות הסיפור היפה שלך ברצוני להמליץ על הסרט "גיא אוני" שמוקרן עכשיו בבתי הקולנוע בעקבות הספר המקסים של שולמית לפיד
הוספת תגובה
שם:
דואר אלקטרוני:
כתובת זאת לא תוצג באתר
כותרת:
תוכן:



 
|